From: Nextcloud bot Date: Thu, 17 Apr 2025 03:02:39 +0000 (+0000) Subject: fix(l10n): Update translations from Transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2^2~19 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/%22http:/www.example.com/cgi/%22https://%22Program/%22http:/www.example.com/cgi/%22https:/%22Program?a=commitdiff_plain;h=3e1e0f2731627396f356ae637e3ea3ce332044ad;p=nextcloud-desktop.git fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index a71d62cee..aa1442112 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -210,17 +210,17 @@ Current account status is online - + Aktuel kontostatus er online Current account status is do not disturb - + Aktuel kontostatus er forstyr ikke Account switcher and settings menu - + Kontoomskifter og indstillingsmenu @@ -304,7 +304,7 @@ Remove local copies - + Fjern lokale kopier @@ -314,7 +314,7 @@ Local copies - + Lokale kopier @@ -381,7 +381,7 @@ Free up space … - + Frigør plads ... @@ -404,13 +404,14 @@ Request sync - + Start synkronisering Request a sync of changes for the VFS environment. macOS may ignore or delay this request. - + Efterspørg en synkronisering af ændringer for VFS miljøet. +macOS ignorerer eller forsinker måske denne efterspørgsel. @@ -667,7 +668,8 @@ Skal kontoen importeres? This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> - + Dette vil kryptere din mappe og alle filer i den. Disse filer vil ikke længere være tilgængelige uden din krypterings mnemonisk nøgle. +<b>Denne proces er irreversibel. Er du sikker på at du ønsker at fortsætte?</b> @@ -993,12 +995,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 - + Der er mapper som er vokset i størrelse ud over %1MB: %2 End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. - + End-to-end kryptering er blevet aktiveret på denne konto med et anet apparat.<br>Det kan aktiveres på dette apparat ved at angive din mnemoniske.<br>Dette vil aktivere synkronisering af eksisterende krypterede mapper. @@ -1008,7 +1010,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Set up encryption - + Opsæt kryptering @@ -1016,17 +1018,17 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. - + Den godkendte forespørgsel til serveren blev omdirigeret til "%1". URL'en er forkert, serveren er fejlkonfigureret. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. - + Adgang forbudt til denne server. For at verificere at du har korrekt adgang, <a href="%1">klik her</a> for at tilgå servicen med din browser. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Der var en ugyldig respons til en godkendt WebDAV forespørgsel @@ -1059,7 +1061,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Redirect detected - + Omdirigering detekteret @@ -1079,7 +1081,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Need the user to accept the terms of service - + Brugeren skal accepterer servicebetingelserne @@ -1097,12 +1099,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Fetching activities … - + Henter aktiviteter ... Network error occurred: client will retry syncing. - + Netværksfejl opstod: klient vil forsøge synkronisering igen. @@ -1153,7 +1155,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. - + Nogle indstillinger blev konfigureret i %1 versioner af denne klient og anvender funktioner som ikke er tilgængelige i denne version.<br><br>Hvis du fortsætter vil dette betyde <b>%2 disse indstillinger</b>.<br><br>Den aktuelle konfigurationsfil blev allerede backet op til <i>%3</i>. @@ -1230,7 +1232,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - + Der opstod en fejl under tilgang til konfigurationsfilen på %1. Vær venligst sikker på at filen kan tilgås af din systemkonto. @@ -1261,12 +1263,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". - + "%1 kunne ikke låse krypteret mappe op %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". - + Forkert HTTP kode returneret af serveren. Forventede 204, men modtog "%1 %2". @@ -1274,33 +1276,33 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + Filen %1 kan ikke uploades fordi en anden fil med det samme navn, men blot med forskel i store/små bogstaver, eksisterer File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. - + Filen %1 har ugyldig ændret tidspunkt. Upload ikke til serveren. File Removed (start upload) %1 - + Fil fjernet (start upload) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. - + Filen %1 har ugyldig ændringstidspunkt. Upload ikke til serveren. Local file changed during syncing. It will be resumed. - + Lokal fil ændret under synkronisering. Den vil blive genoptaget. Local file changed during sync. - + Lokal fil ændret under synkronisering. @@ -1310,12 +1312,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Error updating metadata: %1 - + Fejl under opdatering af metadata: %1 The file %1 is currently in use - + Filen %1 er aktuelt i brug @@ -1325,7 +1327,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Restoration failed: %1 - + Genskabelse fejlede: %1 @@ -1333,37 +1335,37 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. - + Kan ikke omdøbe filen fordi en fil med det samme navn allerede eksisterer på serveren. Vælg venligst et andet navn. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. - + Kunne ikke omdøbe filen. Vær venligst sikker på at du er forbundet til serveren. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. - + Du har ikke tilladelse til at omdøbe denne fil. Bed venligst forfatteren af filen om at omdøbe den. Failed to fetch permissions with error %1 - + Fejlede i hentning af rettigheder, med fejlen %1 Filename contains leading and trailing spaces. - + Filnavn indeholde foranstillede og efterstillede mellemrum. Filename contains leading spaces. - + Filnavn indeholder foranstillede mellemrum. Filename contains trailing spaces. - + Filnavn indeholder efterstillede mellemrum. @@ -1371,12 +1373,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Case Clash Conflict - + Versal konflikt The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. - + Filen kunne ikke synkroniseres da den genererer en versal konflikt med en eksisterende fil på dette system. @@ -1414,7 +1416,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Case clashing file - + Versal konfliktende fil @@ -1425,12 +1427,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Open clashing file - + Åben konfliktende fil Please enter a new name for the clashing file: - + Angiv venligst et nyt navn til den konfliktende fil: @@ -1445,37 +1447,37 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. - + Filen "%1" kunne ikke synkroniseres på grund af en versal konflikt med en eksisterende fil på dette system. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. - + %1 understøtter ikke ens filnavne, kun med forskelle i versaler. Filename contains leading and trailing spaces. - + Filnavn indeholder foranstillede og efterstillede mellemrum. Filename contains leading spaces. - + Filnavn indeholder foranstillede mellemrum. Filename contains trailing spaces. - + Filnavn indeholder efterstillede mellemrum. Use invalid name - + Anvend ugyldigt navn Filename contains illegal characters: %1 - + Filnavn indeholder ugyldige karakterer: %1 @@ -1492,7 +1494,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Input PIN code Please keep it short and shorter than "Enter Certificate USB Token PIN:" - + Indtast PIN kode @@ -1512,7 +1514,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - + Angiv venligst din end-to-end krypterings adgangskodesætning:<br><br>Brugernavn: %2<br>Konto: %3<br> @@ -1637,7 +1639,9 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Moving file failed: %1 - + Flytning af fil fejlede: + +%1 @@ -1655,7 +1659,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Timeout - + Timeout @@ -1678,12 +1682,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Error while canceling deletion of a file - + Fejl under annullering af sletning af en fil Error while canceling deletion of %1 - + Fejl under annullering af sletning af %1 @@ -1692,18 +1696,18 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Serverfejl: PROPFIND svar er ikke XML formateret! Encrypted metadata setup error! - + Krypterede metadata opsætningsfejl! Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. - + Krypterede metadata opsætningsfejl: startsignatur fra server er tom. @@ -1711,22 +1715,22 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Error while opening directory %1 - + Fejl under åbning af mappe %1 Directory not accessible on client, permission denied - + Mappe ikke tilgængelig på klient. Tilladelse nægtet Directory not found: %1 - + Mappe ikke fundet: %1 Filename encoding is not valid - + Filnavnskodning ikke gyldig @@ -1746,19 +1750,19 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Could not start editing locally. - + Kunne ikke starte redigering lokalt. An error occurred during setup. - + En fejl opstod under opsætning. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - + Kunne ikke finde en fil til lokal redigering. Vær sikker på at dens sti er gyldig og at den er synkroniseret lokalt. @@ -1766,66 +1770,66 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - + Kunne ikke finde en fil til lokal redigering. Vær sikker på at den ikke er ekskluderet via selektiv synkronisering. An error occurred during data retrieval. - + En fejl opstod under datahentning. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. - + En fejl opstod under forsøg på synkronisering af filen til redigering lokalt. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - + Serverfejl: PROPFIND svar er ikke XML formateret! Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. - + Kunne ikke finde en fjern fil info til lokal redigering. Vær sikker på at dens sti er gyldig. Invalid local file path. - + Ugyldig lokal filsti. Could not open %1 - + Kunne ikke åbne %1 Please try again. - + Prøv venligst igen. File %1 already locked. - + Filen %1 er allerede låst. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - + Låsning vil vare i %1 minutter. Du kan også låse denne fil op manuelt når du er færdig med at redigere den. File %1 now locked. - + Filen %1 er nu låst. File %1 could not be locked. - + Filen %1 kunne ikke låses. @@ -1833,12 +1837,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Could not validate the request to open a file from server. - + Kunne ikke validere forespørgslen om at åbne en fil fra serveren. Please try again. - + Prøv venligst igen. @@ -1846,34 +1850,34 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Invalid token received. - + Ugyldigt token modtaget. Please try again. - + Prøv venligst igen. Invalid file path was provided. - + Ugyldig filsti blev angivet. Could not find an account for local editing. - + Kunne ikke finde en konto til lokal redigering. Could not start editing locally. - + Kunne ikke starte redigering lokalt. An error occurred trying to verify the request to edit locally. - + En fejl opstod under forsøg på at verificere forespørgslen om at redigere lokalt. @@ -1896,29 +1900,29 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Error fetching metadata. - + Fejl under hentning af metadata. Error locking folder. - + Fejl under låsning af mappe. Error fetching encrypted folder ID. - + Fejl under hentning af krypteret mappe ID. Error parsing or decrypting metadata. - + Fejl under gengivelse eller dekryptering af metadata. Failed to upload metadata - + Kunne ikke uploade metadata @@ -1963,7 +1967,7 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires - + Låst af %1 - Udløber om %2 minut(ter)Låst af %1 - Udløber om %2 minut(er) @@ -1971,12 +1975,12 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - + Forespørgsels-URL'en starter ikke med HTTPS selvom log på URL'en starter med HTTPS. Log på vil ikke være muligt fordi dette kan være et sikkerhedsproblem. Kontakt venligst din administrator. The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - + Den returnerede URL starter ikke med HTTPS selvom log på URL'en starter med HTTPS. Log på vil ikke være muligt for dette kan være et sikkerhedsproblem. Kontakt venligst din administrator. @@ -1988,7 +1992,7 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> - + Der opstod en fejl under tilgang til "token" slutpunktet: <br><em>%1</em> @@ -2005,7 +2009,7 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> - + Svaret fra serveren indeholdt ikke alle forventede felter: <br><em>%1</em> @@ -2038,7 +2042,7 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Open Browser - + Åben browser @@ -2051,17 +2055,17 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + Vælg venligst en anden placering. Mappen %1 eksisterer ikke. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + Vælg venligst en anden placering. %1 er ikke en gyldig mappe. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + Vælg venligst en anden placering. %1 er ikke en læsbar mappe. @@ -2077,7 +2081,7 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. %1 and %n other file(s) have been added. - + %1 og %n andre fil(er) er blevet tilføjet.%1 og %n andre fil(er) er blevet tilføjet. @@ -2180,27 +2184,28 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + En mappe har overskredet den angivne mappegrænse på %1MB: %2. +%3 Keep syncing - + Fortsæt synkronisering Stop syncing - + Stop synkronisering The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Mappen %1 har overskredet den angivne mappestørrelses grænse på %2MB. Would you like to stop syncing this folder? - + Ønsker du at stoppe synkronisering af denne mappe? @@ -2228,21 +2233,25 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + Virtuel fil download fejlede med koden "%1", status "%2" og fejlbeskeden "%3" A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + Et stort antal af filer på denne server er blevet slettet. +Bekræft venligst at du ønsker at fortsætte med disse filsletninger. +Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at uploade fra'%1' mappe til serveren. A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Et stort antal filer i din lokale '%1' mappe er blevet slettet. +Bekræft venligst at du ønsker at fortsætte med disse sletninger. +Alternativt kan du genskabe alle slettede filer ved at downloade dem fra serveren. @@ -2252,17 +2261,17 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Proceed with Deletion - + Fortsæt med sletning Restore Files to Server - + Genskab filer til serveren Restore Files from Server - + Genskab filer fra serveren @@ -2398,41 +2407,41 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - + Vælg venligst en anden placering. Den valgte mappe er ikke gyldig. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - + Vælg venligst en anden placering. %1 bliver allerede anvendt som en synkroniseringsmappe. Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Vælg venligst en anden placering. Stien %1 eksisterer ikke. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + Vælg venligst en anden placering. Stien %1 er ikke en mappe. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - + Vælg venligst en anden placering. Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at skrive til %1. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - + Vælg venligst en anden placering. %1 er allerede indeholdt i en mappe der anvendes som synkroniseringsmappe. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + Vælg venligst en anden placering. %1 anvendes allerede som en synkroniseringsmappe for %2. @@ -2440,7 +2449,10 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files found in one folder. Please check %1 for outdated and unused .sync_*.db files and remove them. - + Mappen %1 er linket til multiple konti. +Denne opsætning kan bevirke datatab og understøttes ikke længere. +For at løse dette problem: fjern venligst %1 fra en af kontiene og opret en ny synkroniseringsmappe. +For avancerede brugere: dette problem kan være relateret til multiple synkroniserings databasefiler fundet i en mappe. Kontroller venligst %1 for udløbne og ubrugte .sync_*.db filer og fjern dem. @@ -2471,7 +2483,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Could not decrypt! - + Kunne ikke dekryptere! @@ -2497,7 +2509,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Virtual file support is enabled. - + Virtuel fil understøttelse er ikke aktiveret. @@ -2507,7 +2519,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Synchronizing virtual files in local folder - + Synkroniserer virtuelle filer i lokal mappe diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 30148e4c9..a2b7feb09 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -2009,7 +2009,7 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> - + La risposta del server non conteneva tutti i campi previsti: <br><em>%1</em> diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index ad5325c35..498f8a220 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -2009,7 +2009,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> - + Відповідь від сервера не містить всі очікувані поля: <br><em>%1</em> diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 20474cca2..b9d4abdfc 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -2006,7 +2006,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> - + 服务器的回复并未包含所有预期的字段:<br><em>%1</em>